Search: in
Old Welsh
Old Welsh Encyclopedia
  Tutorials     Encyclopedia     Dictionary     Directory  
Old_Welsh Email this to a friend      Old_Welsh

Old Welsh

Old Welsh () is the label attached to the Welsh language from the time it developed from the Brythonic language, generally thought to be in the period between the middle of the 6th century and the middle of the 7th century, until the early 12th century when it developed into Middle Welsh.

Many poems and some prose has been preserved from this period, although some are in later manuscripts, for example the text of Y Gododdin. The oldest surviving text entirely in Old Welsh is probably that on a gravestone now in Tywyn church, thought to date from the early 8th century. A text in the Book of St. Chad called the Surexit Memorandum is thought to have been written in the late 8th or the 9th century but may be a copy of a text from the 6th or 7th centuries.

Old Welsh is only intelligible to a modern-day Welsh speaker with the aid of extensive notes.

Contents


Old Welsh texts

Surexit Memorandum

Text:

tutbulc filius liuit hagener tutri dierchi tir telih haioid ilau elcu filius gelhig haluidt iuguret amgucant pel amtanndi ho diued diprotant gener tutri o guir imguodant ir degion guragon tagc rodesit elcu guetig equs tres uache, tres uache nouidligi namin ir ni be cas igridu dimedichat guetig hit did braut grefiat guetig nis minn tutbulc hai cenetl in ois oisau

Translation:

Tudfwlch son of Llywyd and son-in-law of Tudri arose to claim the land of Telych, which was in the hand of Elgu son of Gelli and the tribe of Idwared. They disputed long about it; in the end they disjudge Tudri's son-in-law by law. The goodmen said to each other 'Let us make peace'. Elgu gave afterwards a horse, three cows, three cows newly calved, in order that there might not be hatred between them from the ruling afterwards till the Day of Judgement. Tudfwlch and his kin will not want it for ever and ever.

Features:

  • The text shows many of the early spelling conventions of Welsh, when the basic Latin alphabet was used to represent the phonology of Old Welsh. At this stage, the use of ll to represent the lateral fricative (liuit > ) and dd to represent (did > ) had not been developed. The Latin letter u was used to represent the diverse sounds , and , which became u, w and f, v respectively, by the medieval period.
  • initial mutations, a major feature of all Insular Celtic languages, do not appear to have been represented orthographically at this point
  • In some cases, the language used in the Memorandum has become obsolete, but other words are relatively unchanged in modern Welsh:
Old Welsh Modern Welsh English
tir land
lau hand
diued end
ir the
nouid new
guetig after
cas hatred
hit until
did day
braut brother
in ois oisou for ever and ever

References

cy:Hen Gymraeg fr:Vieux gallois gl:Lingua galesa antiga it:Lingua antico gallese mk:??????????? ????? pt:Galês antigo zh:?????





Source: Wikipedia | The above article is available under the GNU FDL. | Edit this article



Related Links in Old Welsh

Search for Old Welsh in Tutorials
Search for Old Welsh in Encyclopedia
Search for Old Welsh in Dictionary
Search for Old Welsh in Open Directory
Search for Old Welsh in Store
Search for Old Welsh in PriceGig



Help build the largest human-edited directory on the web.
Submit a Site - Open Directory Project - Become an Editor

Advertisement

Advertisement



Old Welsh
Old_Welsh top Old_Welsh

Home - Add TutorGig to Your Site - Disclaimer

©2008-2009 TutorGig.com. All Rights Reserved. Privacy Statement