National Library at Kolkata romanization
The National Library at Kolkata romanization is the most widely used transliteration scheme in dictionaries and grammars of Indic languages. This transliteration scheme is also known as Library of Congress and is nearly identical to one of the possible ISO 15919 variants.The tables below mostly use Devanagari but include letters from Kannada, Tamil, Malayalam and Bengali to illustrate the transliteration of non-Devanagari characters. The scheme is an extension of the IAST scheme that is used for transliteration of Sanskrit.
| ? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
?? |
?? |
| a |
? |
i |
? |
u |
? |
? |
e |
? |
ai |
o |
? |
au |
a? |
a? |
| ? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
| ka |
kha |
ga |
gha |
?a |
ca |
cha |
ja |
jha |
ña |
| ? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
| ?a |
?ha |
?a |
?ha |
?a |
ta |
tha |
da |
dha |
na |
| ? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
| pa |
pha |
ba |
bha |
ma |
?a |
?a |
?a |
?a |
?a |
| ? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
? |
| ya |
ra |
la |
va |
?a |
?a |
sa |
ha |
See also
External links
br:Romanekadur al Levraoueg vroadel e Kolkata
fr:Transcription des langues indiennes
it:Sistema di romanizzazione della Biblioteca Nazionale di Calcutta
nl:Kolkata's Nationale Bibliotheek Romanisatie
pt:Sistema de romanização da Biblioteca Nacional de Calcutá
Source: Wikipedia | The above article is available under the GNU FDL. | Edit this article
|