Dzongkha language
Encyclopedia
|
| Tutorials | Encyclopedia | Dictionary | Directory |
|
Dzongkha language
Dzongkha (??????? Wylie: rdzong-kha) (Jong-k?) is the national language of Bhutan. The word "dzongkha" means the language (kha, jong) spoken in the dzong (jong), dzong being the fortress-like monasteries established throughout Bhutan by Shabdrung Ngawang Namgyel in the 17th century. Dzongkha bears a linguistic relationship to modern Tibetan. Although the spoken varieties are largely mutually unintelligible, they share a common literary language, as well as a liturgical (clerical) Tibetan language (Chöke ) which has been used for centuries by Buddhist monks. Chöke was used as the language of education until the early 1960s when it was replaced by Dzongkha in public schools. Dzongkha and its dialects are the native tongue of eight western districts of Bhutan (viz. Phodrang, Punakha, Thimphu, Gasa, Paro, Ha, Dhakana, and Chukha). There are also some speakers found near the Indian town of Kalimpong, once part of Bhutan but now in West Bengal. Dzongkha study is mandatory in all schools in Bhutan, and the language is the lingua franca in the districts to the south and east where it is not the mother tongue. Linguistically, Dzongkha is a South Bodish language belonging to the proposed Tibeto-Burman branch of the Sino-Tibetan group. It is closely related to Sikkimese (), the national language of the erstwhile kingdom of Sikkim; and to some other Bhutanese languages such as Cho-cha-na-ca (khyod ca nga ca kha), Brokpa (me rag sag steng 'brog skad), Brokkat (dur gyi 'brog skad), and Laka (la ka). Modern Tibetan is a Central Bodish language and thus belongs to a different sub-branch. Dzongkha is usually written in Bhutanese forms of the Tibetan script known as Joyi (mgyogs yig) and Joshum (mgyogs tshugs ma). Dzongkha books are typically printed using Ucan fonts like those to print the Tibetan abugida. Dzongkha is rarely heard outside Bhutan and environs. However, the 2003 Bhutanese film, Travellers and Magicians is entirely in Dzongkha.
MicrosoftIn October 2005, an internal Microsoft proposal blocked the term "Dzongkha" from all company software and promotional material, substituting the term "Tibetan - Bhutan" instead. This was done at the request of the mainland Chinese government, who insisted the name "Dzongkha" implied an affiliation with the Dalai Lama, and hence, with Tibetan independentism.[1][2] The Bhutanese, who have never been under the rule of the Dalai Lamas, even if they revere the 14th Dalai Lama,[3] were dismayed by the decision.[4] Linguists have pointed out that the word "Dzongkha" has no particular association with the Dalai Lama.[1] References
Bibliography
See also
External links
br:Boutaneg (dzongkha) bg:???????? cs:Dzongkä de:Dzongkha et:Dzongkha keel es:Dzongkha eo:Dzonka lingvo fr:Dzongkha ko:??? id:Bahasa Dzongkha it:Lingua dzongkha lt:Botij? kalba ms:Bahasa Jongkha nl:Dzongkha ja:???? no:Dzongkha pl:Dzongka pt:Língua butanesa ru:?????-?? sr:?????? ????? fi:Dzongkhan kieli sv:Dzongkha th:????????? bat-smg:Buot?ju kalba zh:??? Source: Wikipedia | The above article is available under the GNU FDL. | Edit this article
|
|
top
©2008-2009 TutorGig.com. All Rights Reserved. Privacy Statement